პირადი ანკეტა
გვარი | ხუჭუა |
სახელი | ლალი |
მამის სახელი | ავთანდილი |
ელ.ფოსტა | lakhuchu@gmail.com |
ბოლო სამსახურებრივი პოზიცია | ძირითადი:
თბილისის არნოლდ ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტის ტექნიკური ტერმინოლოგიისა და თარგმნითი ლექსიკონების განყოფილების მეცნიერი თანამშრომელი |
განათლება
უმაღლესი საგანმანათლებლო დაწესებულება, ფაკულტეტი | ჩარიცხვისა და
დამთავრების წლები |
კვალიფიკაცია |
თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტის ფილოლოგიური ფაკულტეტი | 1977-1982 | რუსული ენის სპეციალისტი, ფილოლოგი |
რუსეთის პედაგოგიურ მეცნიერებათა აკადემიასთან არსებული ასპირანტურა | 1987-1990 | პედაგოგიურ მეცნიერებათა კანდიდატი |
სამეცნიერო (აკადემიური) ხარისხი (საკანდიდატო დისერტაცია; სადოქტორო დისერტაცია, PhD)
დისერტაციის დაცვის თარიღი | 1990 წლის 9 ოქტომბერი |
დისერტაციის თემა | ერთიანი ლიტერატურული განათლების მეთოდიკა |
მინიჭებული კვალიფიკაცია | პედაგოგიურ მეცნიერებათა კანდიდატი |
კვალიფიკაციის დამადასტუ-რებელი დოკუმენტის ნომერი | 050687 |
სამუშაო გამოცდილება
თარიღი | დაწესებულების დასახელება და დაკავებული თანამდებობა |
1983-1986 | კ/სტუდია „ქართული ფილმი’’- რეჟისორის ასისტენტი |
1989-1990 | არნ.ჩიქობავას სახ. ენათმეცნიერების ინსტიტუტი – ლაბორანტი |
1990 – 2000 | არნ.ჩიქობავას სახ. ენათმეცნიერების ინსტიტუტი – უფროსი მეცნიერი თანამშრომელი |
2000- დღემდე | არნ.ჩიქობავას სახ. ენათმეცნიერების ინსტიტუტი – მეცნიერი თანამშრომელი |
შრომათა სია:წიგნები:
ქართულ-რუსული ლექსიკონი.- ივ. ჯავახიშვილის სახელობის თბილისის სახელმწიფო უნივერსიტეტი, არნ. ჩიქობავას სახელობის ენათმეცნიერების ინსტიტუტი, თბილისი, 2013, 772 გვ. სტატიები, მასალები, მოხსენებები: 2. Работа над текстами-миниатюрами на внеклассных занятиях // Русский язык в грузинской школе. – 1987. – №2. – с.103-107.4. Мы наш, мы новый храм построим… // Заря Востока. – 1990, 16 сентября.6. რელიგიურ ტერმინთა ასახვა რუსულ განმარტებით და თარგმნით ლექსიკონებში, – არნ. ჩიქობავას სახ. ენათმეცნიერების ინსტიტუტის 67-ე სამეცნიერო სესია, თბილისი, 2008.8. Основные принципы работы над двуязычными переводными словарями, – Лингвистические чтения, Пермь, 2009, стр. 92-93. საგრანტო/სახელშეკრულებო პროექტებში მონაწილეობა (ბოლო 5 წლის განმავლობაში)
- მართლმადიდებელ წმინდანთა სახელების რუსულ-ქართული ლექსიკონის აგების თეორიული პრინციპებისათვის (შედარებითი ანალიზი), – საერთაშორისო სიმპოზიუმი ლექსიკოლოგიაში, ბათუმი, 2010.
- ნახევარსაუკუნოვანი ლექსიკოგრაფიული მოღვაწეობა, – არნ. ჩიქობავას სახ. ენათმეცნიერების ინსტიტუტის სამეცნიერო სესია, თბილისი, 2008.
- Методика единого литературного образования в старшем концентре грузинской школы, – Автореферат диссертации на соискание учёной степени кандидата педагогических наук, Москва, 1991, 22 стр.
- Русская и грузинская литература // Народное образование. – 1989, 25 июня (на русском и грузинском языках).
- Использование межпредметных связей с грузинской литературой // Русский язык в грузинской школе. – 1986. – №3. – с. 102-108.
№ | პროექტის დასახელება
|
დონორი ორგანიზაცია, პროექტის № | წლები | როლი პროექტში |
სხვა აქტივობები (რედაქტორობა და სხვ. )
წიგნების თარგმნა:
- Дали Мумладзе, Охота на Годо (Диалоги с Робертом Стуруа), – 2014, 175 стр.
- Духовный спутник (Высказывания Католикоса-Патриарха всея Грузии, Святейшего и Блаженнейшего Илии II).წიგნების რედაქტორობა:
- ქართულ-რუსული და რუსულ-ქართული საეკლესიო ტერმინთა ლექსიკონი – (თბილისის სასულიერო აკადემია-სემიარია, 2005).
- ილარიონ ალფეევი, სარწმუნოების საიდუმლოება, – თბილისი, 2013, 447 გვ.Мака Чхаидзе, Житие святой Нины, – Тбилиси, 2014, 140 стр.
ვთარგმნი მხატვრულ, სამეცნიერო და სხვა ტიპის ლიტერატურას. 2009 წლიდან გავაკეთე სინქრონული თარგმანი საერთაშორისო საენათმეცნიერო კონფერენციებზე – “ერგატივი და ერგატიული კონსტრუქცია მსოფლიოს ენებში” და “რენე ლაფონი – 110” 17 – 18 დეკემბერი 2009წ., კავკასიოლოგთა II საერთაშორისო კონგრესზე “კავკასიური ცივილიზაცია – ისტორია და თანამედროვეობა” 9 – 12 ნოემბერი 2010წ., ლინგვისტ-კავკასიოლოგთა III საერთაშორისო სიმპოზიუმზე “იბერიულ-კავკასიური ენები: სტრუქტურა, ისტორია, ფუნქციონირება” (მიძღვნილი აკად. ქ. ლომთათიძის დაბადების 100 წლისთავს) 27 – 29 მაისი 2011წ., საერთაშორისო სიმპოზიუმზე “კავკასიის ხალხთა ფოლკლორი და ლინგვოკულტუროლოგია” 18 – 21 აპრილი 2012წ., კავკასიოლოგთა III საერთაშორისო კონგრესი, მიძღვნილი კავკასიურ ენათა კათედრის დაარსების 80 წლისთავს 23 – 26 ოქტომბერი 2013წ., სამეცნიერო კონფერენციაზე “ჩერქეზთა გენოციდის აღიარების შედეგები”, კავკასიოლოგთა საერთაშორისო კონგრესი (მესტია, 2015), Thermo Fisher Scientific-ის გადაწყვეტილებები რაოდენობრივი და ციფრული პჯრ-სათვის“ (თბილისის სახელმწიფო სამედიცინო უნივერსიტეტი, 2016 წლის მაისი) და სხვა.